‘La bruja Horripilarda’, reseñada en Biblogtecarios

David Gómez ha tenido la amabilidad de reseñar La bruja Horripilarda en la bitácora Biblogtecarios, donde da su opinión y recoge mis respuestas a varias preguntas. Aquí os copio su entrada:

La bruja Horripilarda

La bruja horripilarda

La protagonista de este cuento vive atrapada en el bosque Troncofétido, en una sucia cabaña, junto a la bruja Horripilarda y su espejo mentiroso. Desde dentro, con la ayuda de unos amigos de la realeza, trama un plan para poder escapar de su cautiverio.
Comienza el plan y, uno a uno, sus amigos, van llamando a la puerta de la cabaña con la única intención de enfadar a la bruja. Poco a poco, los ánimos de Horripilarda se van encendiendo hasta el punto de llegar a ebullición. El plan dio los resultados esperados.

¿Sabéis que ocurrió? y … ¿porqué estaba presa la protagonista del cuento?

Crítica personal:

De nuevo, una bruja es protagonista de una historia infantil, en este caso resulta anecdótico el cierto paralelismo latente entre Horriplarda y su espejo mentiroso y la bruja de Blancanieves.

El autor resalta el valor de la amistad y el compañerismo, sólo con la ayuda de los amigos, la protagonista de esta historia puede romper sus cadenas y volver a ser libre.

Este es otro cuento más, adaptado a la lengua de signos española, de la magnífica colección de Carambuco ediciones, que vengo reseñando desde este espacio.

Lectura recomendada a partir de 5 años.

Hablando con el autor:

“Darabuc”, autor de este cuento, ha tenido la amabilidad de responder a una serie de preguntas que os dejo a continución:

David: ¿Qué le ha aportado como autor participar en una colección de cuentos adaptados a la lengua de signos española?

La adaptación supone una limitación, desde no poder contar con un recurso tan clásico y útil como el de las onomatopeyas a disponer de un espacio más reducido para texto e ilustración. Esto, dicho así, podría parecer negativo. En realidad, al escribir (y supongo que en otras formas de arte, pero esto no lo sé de primera mano), los límites ayudan y divierten. Viene a ser como jugar al ajedrez. Las normas son estrictas, el movimiento de las piezas está extraordinariamente limitado… y por eso mismo, el juego es emocionante.

David: ¿Cuál es su fuente de inspiración a la hora de plantear una historia en formato de cuento?

Me interesa mucho la tradición popular, los relatos que se han venido transmitiendo durante siglos. Suelen ser esqueletos narrativos de gran eficacia. Pero también el trato con los niños, según lo que ellos hacen y dicen, según lo que quiero decirles de un modo que no sea pasajero, como el del lenguaje cotidiano.

David: Los cuentos con personajes malévolos como protagonistas ¿suelen tener más éxito entre el público infantil?

Sí, tienen un atractivo especial, es quizá como el miedo controlado de los parques de atracciones. Cuando he contado en las aulas, basta con dejar un cuento de brujas a la vista para que te lo pidan. También son algunos de mis favoritos a la hora de contar. En el caso de Horripilarda, todo está teñido por el humor. La combinación de miedo y humor también suele funcionar bien.

Editorial:

Carambuco ediciones

Autor:

Gonzalo García, “Darabuc” (texto) ; Juan Ortega, “JuanolO” (ilustraciones)

Referencia bibliográfica:

García, Gonzalo. La bruja horripilarda. Ortega, Juan (il.). Vilanova i la Geltrú (Barcelona): Carambuco ediciones, 2011. 22 p. Colección Carambuco cuentos. ISBN: 978-84-937794-6-7

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Álbum ilustrado, Cuentos en español, La bruja Horripilarda, Lengua de signos, Reseñas

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s