Xinemi, mitstlajtlani

Anda que te anda,

Xinemi, mitstlajtlani

cruzó un ojal,

nipano pan xiuititla

saltó un botón

nijuitoni se boto

y se echó a navegar

uan momajajki, ajkitiajki

¿por dónde?

¿ika kanke?

por el Mar de los Manteles.

Pan ueyatl kampa tlamelajtok

.

Anda que te anda,

Xinemi, mitstlajtlani

cruzaron un campo,

panokej se tlayejyekamitl

saltaron una valla

kiuitonkej se tlatsakuilotl

y se echaron a navegar

uan momajajkej, ajkitiajkej

¿por dónde?

¿Ika kanke?

por el Mar de los Trigales.

Pan ueyatl kampa tentok tlakualmili

.

Anda que te anda,

Xinemi, mitstlajtlani

cruzaron el planeta

panokej kampa tlaltipaktli

saltaron al espacio

kiuitonkej semanauak

y se echaron a navegar

uan momajajkej, ajkitiajki

¿por dónde?

¿Ika kanke?

por el Mar de las Estrellas.

Pan ueyatl katli kipia sitlali

*

Para cantar a ritmo de bongó. Traducción al náhuatl de Moisés Bautista Cruz, quien es nahua de la región de la Huasteca. Es maestro de lengua náhuatl, ha impartido cursos para diversas instituciones, entre ellas el ITESM. Colabora con Zihuame Mochilla A.C. y su proyecto de biblioteca María Pascuala Hernández.

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Actividades de aula, Álbum ilustrado, Ojobrusco

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s