‘Old Lady Iguazú’ en America Reads Spanish

La vieja Iguazú (Old Lady Iguazú) [ F ]
Darabuc; Cuevas Colmenero, Ana María, il.
Ed. CEPLI, 2005
Poetry. 9-11 years of age
Old Lady Iguazú is a tender and warm tribute to grandmothers who are also storytellers. Through the auspices of a narrator who adopts a frolicking, sparkling, juvenile point of view, Iguazú’s pain for an absent son, the weight of old age, and death are blended with quotidian life, humor and fantasy. From a formal perspective, the author contributes originality, freshness, and a surprising rhythm (which denotes the abilities of a good percussionist) and has the wisdom to integrate elements from popular narrative.
[ Fundación Germán Sánchez Ruipérez, SOL (www.sol-e.com) ]

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to FurlAdd to Newsvine


Deja un comentario

Archivado bajo La vieja Iguazú, Poesía, Reseñas


Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )


Conectando a %s